10.04.2008

Case of the ex : I hate Sarah Marshall

Là, y en a du vaste sujet.

On a tous et toutes des cartons d’histoires d’ex (salauds, salopes, menteur, menteuse, impuissant, qui fume pas, frigide, fesses poilues, petomane, couille molle, peau de vache…).

Désormais, nous parlerons ici des ex en tout genre, sous le label Case of the ex : la case de l'ex. Savant mélange d'étranger et de langage normal, hein ?


Cette semaine, l’ex scrogneugneu toxique.

Keskifé ? il te pourrit la vie en public, déballe la privacy couplesque sur le ouaib (Laure Manaudou en sait quelque chose…), raconte à ton nouveau Novio* les trucs que tu lui as fait (ou pas)…

Cependant, le scrogneugneu toxique sait parfois etre drole, surtout quand il en a les moyens.

Je vais te parler de Peter Bretter, qui a lancé une campagne d’Advertisment* aux ouèsseï lui permettant de clamer sa haine à son ex-blondinette.


d3202443b17acc3f9ec4e68db4e0241c.jpg

YOU DO LOOK FAT IN THOSE JEANS SARAH MARSHALL 
prise dans le couloir du métro



Il y en avait partout à San Francisco
. Les bus, les métros, dans la street*, sur les taxis… everywhere* que je t’assure en VO !!

61ccef4a32d3197614991db50d1df9f3.jpg

I'M SO OVER YOU, SARAH MARSHALL 
Sur Market Street


Sobre, typo scripte en capitales noires sur fond blanc, pas d'images, pas de photos de l'intéressé ni de l'interessée. Juste l'adresse d'un site en bas gauche.



03888932dd8af14da628f7a62adfe0cd.jpg

 

YOU SUCK SARAH MARSHALL
prise sur Mission Street, el barrio latino* de San Francisco



Qui c’est donc que cette Sarah Marshall ? Je te laisse jeter un œil, le droit ou le gauche, comme que tu veux, sur son site, intitulé sobrement ihatesarahmarshall.com

Traite-moi de ptite bite si tu veux, mais je ne romprais pas avec lui si jamais…



Les mots bleus (je lui dirais les mots bleuuuus les mots qu'on dit t'avec les z'yeux...), c'est quoi donc ?

Les Mots en étranger, que je vais te subtituler ici meme :


Novio : étranger d'Espagne et d'Amérique Latine = fiancé, copain, petit ami, mec qui t'entretient.

Advertisment : étranger d'Angleterre et des Stazuni, dialecte peu répandu = publicité

Street : étranger d'Angleterre et des Stazuni, dialecte peu répandu = rue, j'espère que tu savais

Everywhere : étranger d'Angleterre et des Stazuni, dialecte peu répandu = partout, ça aussi tu le savais.

El barrio latino : étranger d'Espagne et d'Amérique Latine = le quartier Latino. Pas le bar qu'y a à Paris.




f5a08c8762f26b09cbd5fb5b5329f68a.gif